This is the talk page for discussing the page, Hot Red Dragon Archfiend.
Please try to
Red Dragon's Kanji Name?
What do you mean by "new name"? Talk to the Turtle) 18:43, June 29, 2012 (UTC)- (
while ago it was called burning demon dragon - red demon, but now the changed it, it mean that its english name or someone messed in translating the cards name or something? --188.8.131.52 (talk) 18:51, June 29, 2012 (UTC)
Someone made an error on the card's name before. As you can see from the image ripped straight out of the manga, the [琰] is in the card's name. This word means "gem" or "jewel".
The user that translated it as "Burning" probably mistaken the word as [炎] which means "flame" or "burning". Talk to the Turtle) 19:00, June 29, 2012 (UTC)- (
Any sources on the Spanish name?
As I was about to correct the Spanish name of this card (it'd be "Dragón"), I noticed the odd "Calsifer", so I instantly googled it up, and this wiki was the only result I got, which made me wonder whether someone made the name up. At least, it'd be more likely than Konami hiring workers with a penchant for Howl's Moving Castle and a seseo.--AzureKesil (talk • contribs) 05:25, June 25, 2014 (UTC)