Durant le calcul des dommages du tour de chaque joueur, si un monstre "Six Samouraïs" que vous contrôlez combat : vous pouvez envoyer cette carte depuis votre main au Cimetière ; ce tour, le monstre ne peut pas être détruit au combat.
German
Während der Schadensberechnung im Spielzug eines beliebigen Spielers, falls ein „Sechs Samurai“-Monster kämpft, das du kontrollierst: Du kannst diese Karte von deiner Hand auf den Friedhof legen; das Monster kann in diesem Spielzug nicht durch Kampf zerstört werden.
Italian
Durante il calcolo dei danni, nel turno di qualsiasi giocatore, se un mostro "Sei Samurai" che controlli combatte: puoi mandare questa carta dalla tua mano al Cimitero; quel mostro non può essere distrutto in battaglia in questo turno.
Portuguese
Quando um monstro "Six Samurai" que você controla é envolvido numa batalha, você pode mandar está carta da sua mão para o cemitério durante o cálculo de dano. O monstro não pode ser destruído por batalha durante este turno.
Spanish
Durante el cálculo de daño, en el turno de cualquier jugador, si batalla un monstruo "Seis Samuráis" que controles: puedes mandar al Cementerio esta carta en tu mano; ese monstruo no puede ser destruido en batalla este turno.