Yu-Gi-Oh! Wiki
Register
Advertisement
Yu-Gi-Oh! Wiki
OVERLAP

"OVERLAP" (OVERLAP (オーバーラップ) , Ōbārappu) is the fifth and final Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters anime, performed by Kimeru. It debuted on February 4th, 2004, and aired during episodes 190 to 224 of Millennium World and replacing the previous theme "WARRIORS".

Video[]

TV Version[]

Yu-Gi-Oh!_Japanese_Opening_Theme_Season_5,_Version_2_-_OVERLAP_by_KIMERU

Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 5, Version 2 - OVERLAP by KIMERU

Full version (O.G music video)[]

Overlap_-_Kimeru

Overlap - Kimeru

Characters[]

Trivia[]

  • Kimeru has said that he read Yu-Gi-Oh so he could write the lyrics for this song.[citation needed]
  • Several characters shown are wearing the outfits they have in the manga version of the Memory World arc rather than the different clothes they wear in the anime and the appearance of "Ra" is based off of the manga.
  • The title of the song "Overlap", including in-song lyrics "eyes will overlap" may be a reference to Yami Yugi/Atem sharing the same body as Yugi; their eyes overlap one another into one when they switch control of the body. It could also be a reference instead to Yami Yugi entering and re-possessing the body of his past self (Atem) and seeing through his eyes into the past in Millennium World.
  • Later in 2019, alongside the album release of Go forward in 'Liar', the second opening for Yu-Gi-Oh! VRAINS, Kimeru did a self-reboot of this song within the album.

Lyrics (Full Version)[]

Kakusenai hodo mabayui hikari seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi inochi o kakete hibana butsukeau

Mou ichido dake de ii kiseki okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii   nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes

Tagai no kizu o nameau hibi ni owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no kimi to kawashita yakusoku   mamorinuku

Kasumu shinkirou ga kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu   donna kabe ni mo hirumanai
Mayoitsuzukeru futatsu no kokoro iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo kasanariatta EYES!

Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara o…

Yami o tsuranuku shinjiru kokoro tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai  surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no futatsu no kokoro kurisutaru ni utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes
Kasanariau EYES!

Light, so bright that it can’t be hidden, shatters the silence and revives in this world
The parched ground, quaking violently, contends with sparks, betting its life

Just once more will be enough, make a miracle happen
For the power to recover the pages of memories lost in the past

The believing heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
Its unblinking, sharp gaze gleams
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now eyes brimming in red will fall into motion

I announce the end to the days of licking each other’s wounds and quietly stand up
I’ll always keep the promise I made with you on the night when we lit the tiny light

A hazy mirage projects an image of you
No matter what happens beyond where I go, I’m determined to never lose

The heart believes in miracles, and the goddess of victory who came to greet it will defeat everything
Undaunted by the strong and powerful
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
Now overlapping eyes will shine

The moon melts into the setting sun
For the power to recover the pages of memories lost in the past

The faithful heart penetrates the darkness, searching for the place where its soul rests
Its unblinking, sharp gaze gleams
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now eyes brimming in red will fall into motion
Eyes will overlap[1]

References[]

Advertisement