À la fin de la Damage Step, si un monstre de l'adversaire qui a combattu cette carte n'est pas détruit : renvoyez le monstre de l'adversaire à la main.
German
Am Ende des Damage Steps, falls ein Monster eines Gegners, das mit dieser Karte gekämpft hat, nicht zerstört wurde: Gib das Monster des Gegners auf die Hand zurück.
Italian
Alla fine del Damage Step, se un mostro dell'avversario che ha combattuto con questa carta non è stato distrutto: fai ritornare quel mostro dell'avversario nella mano.
Portuguese
No final da Etapa de Dano, se um monstro do oponente que batalhou este card não for destruído: devolva esse monstro do oponente para a mão.
Spanish
Al final del Damage Step, si un monstruo del adversario que batalló con esta carta no es destruido: devuelve ese monstruo del adversario a la mano.