1 Syntoniseur + 1 monstre non-Syntoniseur ou plus Lorsque cette carte est Invoquée par Synchronisation : elle gagne 300 ATK pour chaque monstre face recto contrôlé par votre adversaire. Une fois par tour, durant la Battle Phase de votre adversaire : vous pouvez cibler 1 monstre en Position de Défense contrôlé par votre adversaire ; changez-le en Position d'Attaque face recto, et si possible, il doit aussi attaquer ce tour.
German
1 Empfänger- + 1 oder mehr Nicht-Empfänger-Monster Wenn diese Karte als Synchrobeschwörung beschworen wird: Sie erhält 300 ATK für jedes offene Monster, das dein Gegner kontrolliert. Einmal pro Spielzug, während der Battle Phase deines Gegners: Du kannst 1 Monster in Verteidigungsposition wählen, das dein Gegner kontrolliert; ändere es in die offene Angriffsposition und es muss in diesem Spielzug angreifen, falls möglich.
Italian
1 Tuner + 1 o più mostri non-Tuner Quando questa carta viene Synchro Evocata: essa guadagna 300 ATK per ogni mostro scoperto controllato dal tuo avversario. Una volta per turno, durante la Battle Phase del tuo avversario: puoi scegliere come bersaglio 1 mostro in Posizione di Difesa controllato dal tuo avversario; mettilo scoperto in Posizione di Attacco, ed inoltre esso deve attaccare in questo turno, se possibile.
Spanish
1 Cantante + 1 o más monstruos que no sean Cantantes Cuando esta carta es Invocada por Sincronía: gana 300 ATK por cada monstruo boca arriba que controle tu adversario. Una vez por turno, durante la Battle Phase de tu adversario: puedes seleccionar 1 monstruo en Posición de Defensa que controle tu adversario; cámbialo a Posición de Ataque boca arriba, y además éste debe atacar este turno, si es posible.
튜너 + 튜너 이외의 몬스터 1장 이상 이 카드가 싱크로 소환에 성공했을 때, 이 카드의 공격력은 상대 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 몬스터의 수 × 300 포인트 올린다. 1턴에 1번, 상대의 배틀 페이즈시에 상대 필드 위에 수비 표시로 존재하는 몬스터 1장을 선택하고 발동할 수 있다. 선택한 몬스터를 앞면 공격 표시로 한다. 이 턴에 그 몬스터가 공격이 가능한 경우에는 공격을 해야 한다.