Cette carte est traitée comme un Monstre Normal tant qu'elle est face recto sur le Terrain ou dans le Cimetière. Tant que cette carte est face recto sur le Terrain, vous pouvez l'Invoquer Normalement pour qu'elle devienne un Monstre à Effet avec cet effet. ● Une fois par tour : vous pouvez envoyer 1 carte "Chevalier-Gemmes" depuis votre main au Cimetière pour cibler 1 de vos monstres bannis ; ajoutez la cible à votre main.
German
Diese Karte wird als ein Normales Monster behandelt, solange sie offen auf dem Spielfeld oder im Friedhof liegt. Solange diese Karte offen auf dem Spielfeld liegt, kannst du sie als Normalbeschwörung beschwören, damit sie ein Effektmonster mit diesem Effekt wird. ● Einmal pro Spielzug: Du kannst 1 „Edelstein-Ritter“-Karte von deiner Hand auf den Friedhof legen, um 1 deiner verbannten Monster zu wählen; füge das gewählte Ziel deiner Hand hinzu.
Italian
Questa carta viene considerata come un Mostro Normale mentre è scoperta sul Terreno o nel Cimitero. Mentre questa carta è scoperta sul Terreno, puoi Evocarla Normalmente per farla diventare un Mostro con Effetto con questo effetto. ● Una volta per turno: puoi mandare 1 carta "Cavaliere-Gemma" dalla tua mano al Cimitero per scegliere come bersaglio 1 dei tuoi mostri banditi; aggiungi quel bersaglio alla tua mano.
Spanish
Esta carta se trata como un Monstruo Normal mientras esté boca arriba en el Campo o en el Cementerio. Mientras esta carta esté boca arriba en el Campo, puedes Invocarla de Modo Normal para que se convierta en un Monstruo de Efecto con este efecto. ● Una vez por turno: puedes mandar al Cementerio, desde tu mano 1 carta "Caballero-Gema" para seleccionar 1 de tus monstruos desterrados; añade ese objetivo a tu mano.
이 카드는 묘지 또는 필드 위에 앞면 표시로 존재할 경우, 일반 몬스터로 취급한다. 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 이 카드를 일반 소환으로 취급하여 다시 소환하는 것으로, 이 카드는 효과 몬스터로 취급되며, 이하의 효과를 얻는다. ●1턴에 1번, 패에서 "젬나이트"라는 이름이 붙은 카드 1장을 묘지로 보내고 발동할 수 있다. 게임에서 제외되어 있는 자신의 몬스터 1장을 선택하고 패로 되돌린다.