Forums: | Index → Yu-Gi-Oh! Wiki Community Discussion → The Chinese, Croatian, Hungarian, POLISH and Thai names given are not official. | Post new comment |
Please sign your comments with ~~~~. See Help:Signature and Help:Talk pages for further information. |
What means they are not offical?--Kacperk835 (talk • contribs) 11:44, July 5, 2017 (UTC)
- It means that they have not been shown by any source (the game, the anime or manga) in that language and that the name given is an approximate 'fanlation' into that language. PhotonLegion95 (talk • contribs) 11:52, July 5, 2017 (UTC)
But we (poland) have Yu-Gi-Oh in polish http://myvi.tv/embed/html/oo2zlRgGraaapbwL5dh2QiGYi44ontGG2sh6bPAtDTsgHHHCkqqDFIyfGdb0ZhGQT0--Kacperk835 (talk • contribs) 12:10, July 5, 2017 (UTC)