FLIP: Both players roll a six-sided die. The player with the lowest result takes damage equal to their opponent's roll x 500. However, if the winner rolled a 6, the loser takes 6000 damage. If the rolls are the same, both players roll again.
French
FLIP : Chaque joueur lance un dé à six faces. Le joueur avec le résultat le plus faible reçoit des dommages égaux au résultat de son adversaire x 500. Cependant, si le résultat du gagnant est 6, le perdant reçoit 6000 points de dommages. Si les résultats sont les mêmes, chaque joueur relance le dé.
German
FLIPP: Beide Spieler werfen einen sechsseitigen Würfel einmal. Der Spieler mit dem niedrigeren Würfelergebnis erhält Schaden in Höhe von 500 Punkten x dem Würfelergebnis seines Gegners. Falls der Gewinner jedoch eine 6 gewürfelt hat, erhält der verlierer 6000 Punkte Schaden. Haben beide Spieler das gleiche Würfelergebnis, wird erneut gewürfelt.
Italian
SCOPRI: Entrambi i giocatori tirano un dado. Il giocatore che ottiene il risultato inferiore riceve un ammontare di danni pari al lancio dell'avversario x 500. Se il vincitore ottiene un 6, il perdente riceve 6000 punti di danno. Se il risultato è pari, entrambi i giocatori tirano nuovamente il dado.
Portuguese
VIRE: Os dois duelistas lançam um dado de 6 faces. O duelista que obtiver o menor resultado sofre dano igual ao resultado do oponente x 500. Contudo, se o vencedor obteve um 6, o perdedor sofre 6000 de dano. Em caso de empate, os dois duelistas lançam novamente.
Spanish
VOLTEO: Ambos jugadores lanzan un dado de seis caras. El jugador con el resultado más bajo recibe daño igual al resultado de su adversario x 500. Pero si el resultado del ganador es 6, el perdedor recibe 6000 puntos de daño. Si los resultados son los mismos, ambos jugadores lanzan el dado de nuevo.