Yu-Gi-Oh! Wiki
Yu-Gi-Oh! Wiki
(Updating names, replaced: Legendary Collection 4 Mega-Pack → Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack (3))
Tag: apiedit
Line 6: Line 6:
   
 
* As this card's first ''[[TCG]]'' release was in [[Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack]], which was heavily based off the character [[Joey Wheeler]], this card's English [[card text]] is written with Joey's stereotypical [[wikipedia:Brooklyn|Brooklyn]] accent.
 
* As this card's first ''[[TCG]]'' release was in [[Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack]], which was heavily based off the character [[Joey Wheeler]], this card's English [[card text]] is written with Joey's stereotypical [[wikipedia:Brooklyn|Brooklyn]] accent.
** Seven more cards from [[Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack]], appropriately named ''Joey's World'', also had their English flavor texts written in this style: "[[Skull Stalker]]", "[[Wolf]]", "[[Kageningen]]", "[[Stone Armadiller]]", "[[Hero of the East]]", "[[Anthrosaurus]]", "[[Little D]]". All of these seven cards and "Meotoko" are seen in Joey's very first [[Deck]], except for "Hero of the East", which is only seen when Joey has a dream of himself with his inexperienced Deck, and "Little D", which has yet to appear in any canon series. "[[Alligator's Sword]]" also has similar card text, and can also be found in Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack.
+
** Seven more cards from [[Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack]], appropriately named ''Joey's World'', also had their English flavor texts written in this style: "[[Skull Stalker]]", "[[Wolf]]", "[[Kageningen]]", "[[Stone Armadiller]]", "[[Hero of the East]]", "[[Anthrosaurus]]", "[[Little D]]". All of these seven cards and "Meotoko" are seen in Joey's very first [[Main Deck|Deck]], except for "Hero of the East", which is only seen when Joey has a dream of himself with his inexperienced Deck, and "Little D", which has yet to appear in any canon series. "[[Alligator's Sword]]" also has similar card text, and can also be found in Legendary Collection 4: Joey's World Mega Pack.
   
 
* This card's Italian, Portuguese and Spanish flavor texts are also written in [[wikipedia:Eye dialect|eye dialect]] for the sake of humor. Apart from the French text which is translated more directly from the Japanese text in a little more serious way, texts in other ''TCG'' languages appear to be translated from the English text.
 
* This card's Italian, Portuguese and Spanish flavor texts are also written in [[wikipedia:Eye dialect|eye dialect]] for the sake of humor. Apart from the French text which is translated more directly from the Japanese text in a little more serious way, texts in other ''TCG'' languages appear to be translated from the English text.

Revision as of 16:04, 29 May 2019

  • This card's TCG name in Japanese means "Eye man". 'Me' translates to eye, and 'Otoko' means man.
  • This card's Italian, Portuguese and Spanish flavor texts are also written in eye dialect for the sake of humor. Apart from the French text which is translated more directly from the Japanese text in a little more serious way, texts in other TCG languages appear to be translated from the English text.
  • This monster bears a resemblance to "Big Eye".