Yu-Gi-Oh! Wiki
Advertisement
Yu-Gi-Oh! Wiki
  • In the Arabic anime dub, this card was given two names:
    • سيّدة الفرسان = Mistress/Lady of Knights
    • قائدة الفرسان = Leader of Knights
    • فارسة الملكة = Queen's Knight
  • In the Brazilian Portuguese anime dub, this card was given others names:
    • O Cavaleiro da Rainha = Queen's Knight (male name)
    • Rainha Guerreira = Warrior Queen
    • Amazona da Rainha = Queen's Horsewoman
    • A Cavaleira da Rainha = Queen's Knight (female name)
    • Guerreira da Rainha = Queen's Warrior
    • Dama da Noite = Lady of the Night (there is a translation mistake. In Brazilian Portuguese the "Queen" card is called Dama = Lady)
  • The unofficial Arabic name given (فارسة البنت) translates to Daughter's Knight.
    • The Queen in playing cards is called البنت al-bint in Arabic, literally "the girl" or "the daughter."
  • Despite the fact that the monster in this card's artwork is without doubt female, the official Greek dub of the anime refers to it as male. This card has also been mentioned as "The Queen's Follower".
Advertisement