Durant le calcul des dommages (du tour de chaque joueur), si un monstre "Bujin" de Type Bête-Guerrier que vous contrôlez combat un monstre de votre adversaire : vous pouvez envoyer cette carte depuis votre main au Cimetière ; durant ce calcul des dommages uniquement, l'ATK de votre monstre devient le double de son ATK d'origine.
German
Während der Schadensberechnung (im Spielzug eines beliebigen Spielers), falls ein „Bujin“-Monster vom Typ Ungeheuer-Krieger, das du kontrollierst, mit einem Monster deines Gegners kämpft: Du kannst diese Karte von deiner Hand auf den Friedhof legen; die ATK deines Monsters werden nur während der Schadensberechnung zum Doppelten seiner Grund-ATK.
Italian
Durante il calcolo dei danni (nel turno di qualsiasi giocatore), se un mostro "Bujin" di Tipo Guerriero-Bestia che controlli combatte con un mostro dell'avversario: puoi mandare questa carta dalla tua mano al Cimitero; l'ATK del tuo mostro diventa il doppio del suo ATK originale, solamente durante il calcolo dei danni.
Portuguese
Durante o cálculo de dano (no turno de qualquer duelista), se um monstro "Bujin" do Tipo Besta-Guerreira que você controla batalhar um monstro do oponente: você pode enviar este card da sua mão para o Cemitério; apenas durante esse cálculo de dano, o ATK do seu monstro se torna o dobro do seu ATK original.
Spanish
Durante el cálculo de daño (en el turno de cualquier jugador), si un monstruo "Bujin" de Tipo Guerrero-Bestia que controlas batalla con un monstruo de tu adversario: puedes mandar al Cementerio esta carta en tu mano; el ATK de tu monstruo se convierte en el doble de su ATK original, sólo durante el cálculo de daño.