Si un monstre "Aquactrice" que vous contrôlez combat un monstre de votre adversaire, durant le calcul des dommages : durant ce calcul des dommages uniquement, l'ATK/DEF de votre monstre combattant deviennent le double de son ATK/DEF actuelles. Si cette carte est envoyée depuis le Terrain au Cimetière : vous pouvez cibler 1 monstre de Type Aqua dans votre Cimetière ; Invoquez-le Spécialement, et aussi, vous ne pouvez pas Invoquer Spécialement de monstres (monstres de Type Aqua exclus) le reste de ce tour. Vous ne pouvez contrôler qu'1 "Lumière d'Aquarium".
Allemand
Falls ein „Aquaschauspielerin“-Monster, das du kontrollierst, gegen ein Monster deines Gegners kämpft, während der Schadensberechnung: Die ATK und DEF deines kämpfenden Monsters werden nur während der Schadensberechnung jeweils gleich dem Doppelten seiner derzeitigen ATK und DEF. Falls diese Karte vom Spielfeld auf den Friedhof gelegt wird: Du kannst 1 Monster vom Typ Aqua in deinem Friedhof wählen; beschwöre es als Spezialbeschwörung, zusätzlich kannst du für den Rest dieses Spielzugs keine Monster als Spezialbeschwörung beschwören, außer Monstern vom Typ Aqua. Du kannst nur 1 „Aquariumbeleuchtung“ kontrollieren.
Anglais
If an "Aquaactress" monster you control battles an opponent's monster, during damage calculation: Your battling monster's ATK and DEF each become double its current ATK and DEF during that damage calculation only. If this card is sent from the field to the Graveyard: You can target 1 Aqua-Type monster in your Graveyard; Special Summon it, also you cannot Special Summon monsters for the rest of this turn, except Aqua-Type monsters. You can only control 1 "Aquarium Lighting".
Espagnol
Si un monstruo "Acuactriz" que controlas batalla con un monstruo de tu adversario, durante el cálculo de daño: el ATK y la DEF de tu monstruo batallante se convierten, cada uno, en el doble de su ATK y DEF en este momento, sólo durante ese cálculo de daño. Si esta carta es mandada del Campo al Cementerio: puedes seleccionar 1 monstruo de Tipo Aqua en tu Cementerio; Invócalo de Modo Especial, y además por el resto de este turno no puedes Invocar monstruos de Modo Especial, excepto monstruos de Tipo Aqua. Sólo puedes controlar 1 "Luz de Acuario".
Italien
Se un mostro "Acquattrice" che controlli combatte con un mostro dell'avversario, durante il calcolo dei danni: l'ATK e il DEF del tuo mostro che sta combattendo diventano ognuno il doppio dei suoi ATK e DEF attuali solamente durante quel calcolo dei danni. Se questa carta viene mandata dal Terreno al Cimitero: puoi scegliere come bersaglio 1 mostro di Tipo Acqua nel tuo Cimitero; Evocalo Specialmente, inoltre non puoi Evocare Specialmente mostri per il resto di questo turno, eccetto mostri di Tipo Acqua. Puoi controllare solo 1 "Illuminazione Acquario".
Portugais
Se um monstro "Aquatriz" que você controla batalhar um monstro do oponente, durante o cálculo de dano: o ATK e DEF do seu monstro que está batalhando se tornam o dobro do ATK e DEF atuais, apenas durante esse cálculo de dano. Se este card for enviado do campo para o Cemitério: você pode escolher 1 monstro do Tipo Aqua no seu Cemitério; Invoque-o por Invocação-Especial e, além disso, você não pode Invocar monstros por Invocação-Especial pelo resto deste turno, exceto monstros do Tipo Aqua. Você só pode controlar 1 "Relâmpago no Aquário".