Français
|
1 Syntoniseur TERRE + 1 monstre non-Syntoniseur TERRE ou plus Durant le tour de chaque joueur, lorsqu'une Carte Piège est activée : vous pouvez bannir 2 cartes depuis votre Cimetière ; annulez l'activation, et si vous le faites, détruisez-la. Cette carte doit être face recto sur le Terrain pour activer et résoudre cet effet.
|
Allemand
|
1 ERDE Empfänger- + 1 oder mehr ERDE Nicht-Empfänger-Monster Während des Spielzugs eines beliebigen Spielers, wenn eine Fallenkarte aktiviert wird: Du kannst 2 Karten von deinem Friedhof verbannen; annulliere die Aktivierung und falls du dies tust, zerstöre sie. Diese Karte muss offen auf dem Spielfeld liegen, um diesen Effekt zu aktivieren und aufzulösen.
|
Anglais
|
1 EARTH Tuner + 1 or more non-Tuner EARTH monsters During either player's turn, when a Trap Card is activated: You can banish 2 cards from your Graveyard; negate the activation, and if you do, destroy it. This card must be face-up on the field to activate and to resolve this effect.
|
Espagnol
|
1 Cantante de TIERRA + 1 o más monstruos de TIERRA que no sean Cantantes Durante el turno de cualquier jugador, cuando es activada una Carta de Trampa: puedes desterrar 2 cartas en tu Cementerio; niega la activación y, si lo haces, destruye la carta. Esta carta debe estar boca arriba en el Campo para activar y resolver este efecto.
|
Italien
|
1 Tuner TERRA + 1 o più mostri non-Tuner TERRA Durante il turno di qualsiasi giocatore, quando viene attivata una Carta Trappola: puoi bandire 2 carte dal tuo Cimitero; annulla l'attivazione e, se lo fai, distruggila. Questa carta deve essere scoperta sul Terreno per attivare e risolvere questo effetto.
|
Portugais
|
1 Regulador de TERRA + 1 ou mais monstros de TERRA não-Reguladores Durante o turno de qualquer duelista, quando um Card de Armadilha for ativado: você pode banir 2 cards do seu Cemitério; negue a ativação e, se isso acontecer, destrua-o. Este card deve estar com a face para cima no campo para que você possa ativar e resolver este efeito.
|
|