Este artículo describe la canción usada en el anime Yu-Gi-Oh! GX Para el grupo de Duelistas de Yu-Gi-Oh! 5D's, véase Equipo Taiyo.

Portada del sencillo para Japón.

Taiyo es el tercer tema musical de cierre para la serie anime Yu-Gi-Oh! GX. El tema es interpretado por el grupo Bite the Lung. Se estrenó en Japón el día 11 de octubre de 2006. Fue seguido del tema Endless Dream.

Vídeo[editar | editar código]

Versión 1[editar | editar código]

Versión 2[editar | editar código]

Vídeo musical[editar | editar código]

Personajes[editar | editar código]

Versión 1[editar | editar código]

Monstruos de Duelo[editar | editar código]

Versión 2[editar | editar código]

Monstruos de Duelo[editar | editar código]

Letra[editar | editar código]

Romaji

rashinban no nai funanotta boku no jishin ni tayoritakatta
dareka to kurabete isogu tabi wa darenimo meiwaku kakenakatta
Kaze ni fukare BARANSU kusuzu aranami ni nomare umi ni ochiru
kurushii!... kasuka ni mieta taiyou
mugamuchuu de oikaketanda

furishibore jibun no inochi kokyuu awasete mugen no chikara
kare ga boku wo terasu kara mae ni susumenda
hora ikiattari battari ja naku kibishiki kidou
hazusazu susume
kare wa sekaijuu terashite ima ikiteru

rashinban no te ni ireta kara jishin wa kakushin ni natteiku
kinou no jibun makenai jibun darenimo makenai jibun ni naru
yowasa kowasa yakitsukusu honoo okubyou na kimi wa UZA ito iu
mabushi sugite me wo sorasu kara fuan futeifuman wo GECHI runda

furishibore jibun no inochi kokyuu awasete mugen no chikara
boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda
hora ikiattari battari ja naku
tsumaranakute mo futekusarenaide
kare mo sekaijuu terashi)(te tomo ni ikiteru

itsu no jidai mo mirai eienou hitori hitori no tame furisosogu
sore wo kimi ni tsutaenakucha kizuite nai kara tsutaenakucha
gokai henken hibou chuushou chiisai koto dayo warai tobase
rikai! Ketusi!... Yoru ga akeru yagate kao dashi noboru taiyou
noboru taiyou

furishibore jibun no inochi kokyuu awasete mugen no chikara
kare ga boku wo terasu kara mae ni susumenda
hora ikiattari battari ja naku kibishiki kidou
hazusazu susume
kare wa sekaijuu terashi te ima ikiteru

furishibore jibun no inochi kokyuu awasete mugen no chikara
boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda
hora ikiattari battari ja naku
tsumaranakute mo futekusarenaide
kare mo sekaijuu terashi te tomo ni ikiteru

English

I got aboard a ship with no compass, I wanted to rely on my confidence

My journey was more hurried than those of others, and it wasn't troubling anyone

The one blows on me, and I lose my balance and am taken in by the stormy seas, faling into the ocean

It's so difficult!... I could faintly see the sun

And I was absorbed in chasing after it

Muster up everything in your life, control your breathing, with limitless strength

The sun shines down on me, so I can move forward

See, it's not random, it's a strict track

So move forward without getting off of it

He shines down on the whole world, and right now, we are alive

I'm convinced that I'm more confident, because I have a compass in my hands

I'll become someone who won't give in to anyone, who won't give in to himself as he was yesterday

You, who are a coward, say that weakness, fear, and the burning flame are all annoyances

Because it's so bright that you have to look away, it makes you uneasy; you grumble and complain

Muster up everything in your life, control your breathing, with limitless strength

He shines down on you and me, so we've moved forward

See, it's not random

Even if things are boring, don't be sulky

He shines down on the whole world, we're living together

Throughout all time, for eternity, it pours down for every single person

I've got to tell you that, you haven't realized it yet, so I've got to tell you

Misunderstandings, predjudice, mental abuse; laugh and say that they're tiny things

Understanding! Determination!...the night will turn to day, and at last the rising sun will show its face

The sun will rise

Muster up everything in your life, control your breathing, with limitless strength

The sun shines down on me, so I can move forward

See, it's not random, it's a strict track

So move forward without getting off of it

He shines down on the whole world, and right now, we are alive

Muster up everything in your life, control your breathing, with limitless strength

He shines down on you and me, so we've moved forward

See, it's not random

Even if things are boring, don't be sulky

He shines down on the whole world, we're living together


 

*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.