Yu-Gi-Oh! Wiki en Español
Advertisement
Yu-Gi-Oh! Wiki en Español

"glory" (glory, Gurōrī) es el cuarto tema musical de cierre japonés para la serie anime Yu-Gi-Oh! VRAINS, interpretado por el grupo BAND-MAID. Se estrenó el día 3 de octubre de 2018 en el episodio 71. Fue reemplazado por Are you ready? en el episodio episodio 96.

Cambios[]

Vídeos[]

Yu-Gi-Oh!_VRAINS_Ending_4_V2

Yu-Gi-Oh! VRAINS Ending 4 V2

BAND-MAID_glory_(full_ver.)

BAND-MAID glory (full ver.)

Letra (versión TV)[]

(てん)(けい)に (とら)われて ()(てい)ずら ()まりきって
あれ それ これ どれ
もう ねぇ isn’t(イズント) it(イット) true(トゥルー)

どうして ()きる(まえ)に ()()だって(かべ)()って
()(ろん)のない ()(そう)もない That’s(ザッツ) odd(オッド)

Calling(コーリング) calling(コーリング) calling(コーリング) now(ナウ)
(いっ)(しょ)でも (おな)じじゃない 
()(ぶん)()(しん)を ()(ひら)いて go(ゴー) way(ウェイ)
(まよ)()んでも まだ(さき)へ ()ざせない(おも)いを

oh(オー) ah(アー)
the() whole(ホォゥル) wide(ワイド) world(ワールド)
(かん)(じょう)()()
(なん)(かい)だって()()えて only(オンリー) glory(グローリー)

きっと(きみ)となら (つか)めるはずさ
The() war(ウォー) is(イズ) just(ジャスト) beginning(ビギニング)


Tenkei ni torawarete Hitei sura kimari kitte
Are sore kore dore
Mō nē izunto itto tourū?

Dōshite okiru mae ni Muri datte kabe o hatte
Giron no nai risō mo nai Zattsu oddo

Kōringu kōringu kōringu nau.

Issho demo onaji janai
Jibun jishin o kirihiraite gō uei
Mayoikon demo mada saki e
Tozasenai omoi o

Ō ā

Za hōuru waido wārudo
Kanjō o hakidase
Nankai datte nurikaete onrī gurōrī

Kitto kimitonara Tsukameru hazu sa
Za uō izu jasuto biginingu


Atrapado en convenciones. Incluso el rechazo es evidente
Esto, aquello, lo que sea
Oye, ¿no es cierto?

¿Por qué antes de despertar construyes un muro, diciendo que es imposible?
Sin discusiones, sin ideales. Eso es extraño

Llamando llamando llamando ahora.

Incluso juntos, no somos iguales
Ábrete tu propio camino
Incluso si pierdes el camino, sigue avanzando
Nuestros deseos no serán detenidos.

Oh ah

El mundo entero
Deja que tus emociones se derramen
Sigue reescribiendo solo gloria.

Si estamos juntos podemos conseguirlo
La guerra acaba de empezar

Letra (versión completa)[]

典型に 囚われて
否定すら 決まりきって
あれ それ これ どれ
もう ねぇ isn’t it true?

どうして 起きる前に
無理だって壁を張って
議論のない 理想もない
That’s odd

Calling calling calling now.

一緒でも 同じじゃない
自分自身を 切り開いて go way
迷い込んでも また先へ
閉ざせない想いを
oh ah

the whole wide world
感情を吐き出せ
何回だって塗り替えて only glory
the whole wide world
深層を越えて
想定外も楽しめよ
over and over!

確率 確かめたって
感情は何パーセント
ほら また 嘘? 事実?
Which witch is which?

可能性 二分化して
加速する 無限ループ
こうじゃない ああじゃない
Be quiet

Singularity 怖れず
Go ahead!

欲望を 掻き立てろ
誰にも潰せない your mind
結末は一つじゃない
相対す存在を糧にして
oh yeah

the whole wide world
感情を吐き出せ
何回だって塗り替えて only glory
the whole wide world
深層を越えて
想定外も楽しめよ
over and over!

まだ見えない明日は
誰かのものじゃない
巡り廻れ 世界に
手を伸ばして

the whole wide world
何度も何度も
難解だって届くまで only glory

きっと君となら
掴めるはずさ
The war is just beginning

Tenkei ni torawarete
Hitei sura kimarikitte
Are sore kore dore
Mou nee isn’t it true?

Doushite okiru mae ni
Muri datte kabe wo hatte
Giron no nai risou mo nai
That’s odd

Calling calling calling now.

Issho demo onaji janai
Jibun jishin wo kirihiraite go way
Mayoikondemo mata saki he
Tozasenai omoi wo
oh ah

the whole wide world
Kanjou wo hakidase
Nankai datte nurikaete only glory
the whole wide world
Shinsou wo koete
Soutei gai mo tanoshimeyo
over and over!

Kakuritsu tashikame tatte
Kanjou wa nan PAASENTO
Hora mata uso? Jijitsu?
Which witch is which?

Kanousei nibunka shite
Kasoku suru mugen RUUPU
Kou ja nai aa ja nai
Be quiet

Singularity osorezu
Go ahead!

Yokubou wo kakitatero
Dare ni mo tsubusenai your mind
Ketsumatsu wa hitotsu ja nai
Aitai su sonzai wo kate ni shite
oh yeah

the whole wide world
Kanjou wo hakidase
Nankai datte nurikaete only glory
the whole wide world
Shinsou wo koete
Soutei gai mo tanoshimeyo
over and over!

Mada mienai asu wa
Dare ka no mono jyanai
Megurimaware sekai ni
Te wo nobashite

the whole wide world
Nandomo nandomo
Nankai datte todoku made only glory

Kitto kimi to nara
Tsukameru hazu sa
The war is just beginning

Personajes[]

Monstruos de Duelo[]

Advertisement